EXTRAÑÁNDOTE

Deshojo mis días... como hojas de un viejo calendario

Cae la tarde  otoñal, con su color naranja de fuego, se estrella en los cerros matizando  el paisaje…

Miro impávido pasar la vida  por un amarillento cerco…

Escucho el agua que corre por el río

 con tintes plata y oro,

En el aire… hay olor a hierbas,

 sigo inmóvil…, miro pasar la vida...

 

 

  Aun perduran en mí las mil y un palabras que salieran

 fugitivas de tu boca…

Pero cae la tarde y sigo inmóvil...

Quiero salir, caminar, saltar, canta… mas no puedo

Es culpable el amor que me enseñaste,

Las palabras de un Benedetti o un Borges o de Lorca…

Solo me hablabas de amor…estoy así por  el amor que me enseñaste…

Amor que me diste y quitaste…

 

  Saboreo  las más  dulces palabras  que me dieras

 Son  solo  recuerdos y  miro como camina el tiempo…

 y no reacciono, mi alma. , mi corazón se fue…

 te llevaste mi vida...

 

 

MARCELO ROMANO

 

 

portugués

 

ESTRANHANDO-TE
 

Desfolho meus dias... como folhas de um velho calendário
Cai a tarde  outonal, com sua cor laranja de fogo

despedaça-se nos cerros enfatizando a paisagem…
Olho impávido passar a vida por um amarelado cerco…
Escuto o água que corre pelo rio
com tinturas prata e ouro,
No ar… há cheiro a ervas,
sigo imóvel…, olho passar a vida... 


  Ainda perduram en mim as mil e uma palavras que sairam 
 fugitivas de tua boca…
Mas cai a tarde e sigo imóvel...
Quero sair, caminhar, saltar, canta… mas não posso
É culpado o amor que me ensinaste,
As palavras de um Benedetti ou um Borges ou de Lorca…
Só me falavas de amor…estou assim pelo amor que me ensinaste…
Amor que me diste e tiraste… 

  Saboreio  as mais  doces palavras  que me desses…
São só recordações e olho como caminha o tempo…
e não reajo, minh' alma... meu coração se foi…
te levaste minha vida

 

Marcelo Romano